本篇文章给大家谈谈wangzi,以及妄自菲薄是什么意思对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
“王子”英语说法:prince
读法:英 [prɪns] 美 [prɪns]
释义:
1、n. 王子,国君;亲王;贵族
2、n. (Prince)人名;(英、葡)普林斯;(法)普兰斯
例句:
1、Perhaps your prince would like to do something?
也许你的王子想要做些什么事?
2、The ringing bells proclaimed the birth of the prince.
鸣响的钟声宣布王子诞生了。
扩展资料
prince的近义词:noble
读法:英 ['nəʊb(ə)l] 美 ['nobl]
释义:
1、adj. 高尚的;贵族的;惰性的;宏伟的
2、n. 贵族
3、vt. 抓住;逮捕
4、n. (Noble)人名;(英、法、意)诺布尔;(西)诺夫莱;(阿拉伯)努布莱
短语:
1、Noble County诺布尔县
2、noble lie高贵谎言
3、Donna Noble唐娜·诺布尔
4、noble spirit浩然之气
“王子”的英文:prince。读音 [prɪns]。
读法:英 [prɪns] 美 [prɪns]
释义:
1、n. 王子,国君;亲王;贵族。
2、n. (Prince)人名;(英、葡)普林斯;(法)普兰斯。
搭配:
Prince Charming白马王子 。
crown prince储君,王储 。
Prince Harry哈里王子。
扩展资料:
prince直接源自古法语的prince,意为王子;最初源自拉丁语的princeps,意为首领。
prince的反义词:princess。
princess
英 [ˌprɪnˈses] 美 [ˈprɪnses]
n.(除女王或王后外的)王室女成员;(尤指)公主;王妃;王公贵族夫人;(受宠溺而自以为优越的)娇小姐。
She looked like a princess in a nineteenth-century illustration.
她看起来像19世纪插图读物中的公主。
王子是中国台湾艺人——邱胜翊。
邱胜翊,艺名王子(Prince),1989年4月14日出生于台湾,中国台湾男歌手、演员、主持人。
2006年12月2日,作为偶像组合棒棒堂成员正式出道。
2007年7月,主演第一部偶像剧《黑糖玛奇朵》;12月,随棒棒堂发行首张专辑《七彩棒棒堂》。
人物评价:
邱胜翊是原台湾男子演唱团体棒棒堂成员,因有高人气,所以被其他男孩们戏称“拥有十万大军”。
“王子”在棒棒堂成员中优雅的贵族气质较为突出,深获女孩们的青睐。而且他头脑聪颖,学校成绩优秀,是个外表谦卑有礼,骨子里很有主见的男孩。
prince,英 [prɪns],美 [prɪns]
n. 王子;亲王;诸侯
名词: princeship
直接源自古法语的prince,意为王子;最初源自拉丁语的princeps,意为首领。
例句:The prince remained loyal throughout.
王子自始至终忠贞不渝。
公主单词
princess,英 [ˌprɪn'ses],美 [ˌprɪn'ses]
n. 公主;王妃;贵妇;公爵夫人
例句:The witch put the princess under a spell, and she fell asleep for ten years.
这女巫使公主中了巫术,沉睡了十年。
王子,一国之君的儿子,也泛指贵族子弟,有时也指称东晋王氏子弟。
解释
1.帝王的儿子
王子皇孙。——唐·杜牧《阿房宫赋》,此特指女儿。
《书·微子》:“父师若曰:‘王子,天毒降灾荒殷邦。’”孔传:“微子,帝乙元子,故曰王子。”
《吕氏春秋·至忠》:“吴王欲杀王子庆忌 。”
北周·庾信《哀江南赋》:“灞陵夜猎,犹是故时将军;咸阳布衣,非独思归王子。”
唐·杜甫《送李卿晔》诗:“王子思归日,长安已乱兵。”
2.泛指贵族子弟
王子犯法,与庶民同罪。
3.称东晋王氏子弟
唐·李贺《恼公》诗:“春迟王子态,莺啭谢娘慵。”王琦汇解:“曾益曰:‘王子谓王凝之。’琦意:王子谓东晋时王氏子弟。”
宋·梅尧臣《历阳过劐杜挺之遂约同入汴》诗:“人说维摩居士病,我同王子雪舟来。”朱东润注:“《世说新语》‘王子猷居山阴,夜大雪,忽忆戴安道,即便夜乘小船就之’。”
4.对王姓男子的美称
宋·苏辙《将还江州王生家饮别》诗:“系舟枯木根,会面两王子。”
5.称王子乔
唐·吴筠《缑山庙》诗:“逶迟轘辕侧,仰望缑山际。王子谢时人,笙歌此宾帝。”
清·樊增祥《戏赠王子裳太守》诗:“王子控鹤来,吹笙载还家。” 参见“王子乔”。
关于wangzi和妄自菲薄是什么意思的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
评论
够力解梦七星彩
回复论坛的人气越来越旺了!http://f81k.sinoax.com
游客
回复楼上的心情不错啊!http://www.guangcexing.net/voddetail/XqHEDfmnfZ.html
游客
回复东方不败外加灭绝师太啊!https://83637a.vip/